ترجمه آهنگ Guns N' Roses - Sweet Child o' Mine

ترجمه آهنگ Guns N' Roses - Sweet Child o' Mine
4.12 از 5 بوسیله 133 رای
Sweet Child o' Mine نام ترانه ای از گروه هارد راک آمریکایی "گانز اند رُزز" و یکی از آثار برجسته موسیقی اواخر دهه 80 میلادی است که در نخستین آلبوم گروه، "اشتهای تخریب" جای گرفت، و بعد از انتشار به عنوان سومین تک آهنگ گروه، صدر جدول 100 آهنگ پرطرفدار "بیلبورد" را تصاحب کرد. این اولین و تنها آهنگ گروه بود که موفق به انجام این کار میشد.

Sweet Child O' Mine

 

× لیریکس آهنگ برگرفته از شعر عاشقانه‌ای است که "Axl Rose" (خواننده گروه) برای دوست دخترش "Erin Everly" نوشته بوده. (دختر Don Everly از اعضای گروه Everly Brothers) "اکسل" و "ارین" در سال 1990 ازدواج کردند، ولی یک ماه بعد از هم جدا شدند.

× آهنگ در سال 1989، برنده جایزه MTV Video Music Award در رشته ی بهترین موزیک ویدئوی هوی متال شد. در مراسم American Music Awards همان سال هم آهنگ جایزه بهترین سینگل هوی متال/هارد راک را مال خودش کرد.

× در نظرسنجی‌ای که توسط مجله Guitar World برای انتخاب 100 گیتار سولوی برتر تاریخ صورت گرفت، تک نوازی گیتار "اسلش" در این آهنگ در رتبه 37 ام قرار گرفت. (سولوی آهنگ November Rain گروه هم به رتبه ششم رسید.)

× "اکسل" یک ورس سوم هم برای آهنگ نوشته بود که در نسخه نهایی حذف شد، چون کمپانی ناشر فکر می‌کرد که آهنگ را بیش از حد طولانی می‌کند.

× "داف مَک‌کَگَن" بیسیست گروه، در کتاب اتوبیوگرافی‌اش که در سال 2012 منتشر شد، نوشته است که "اسلش" همیشه از این آهنگ به عنوان بدترین اثر گروه یاد می‌کرده.

 

She's got a smile that it seems to me
Reminds me of childhood memories
Where everything
Was as fresh as the bright blue sky
Now and then when I see her face
She takes me away to that
special place
And if I stared too long
I'd probably break down and cry

اون لبخندی داره که توجهم رو به خودش جلب می‌کنه
منو یاد خاطرات دوران کودکی می‌اندازه
اون موقع که
همه چیز به با طراوتی ِ آسمون آبی بود
حالا و هر موقع دیگه، وقتی که چهره‌ش رو می‌بینم
مـنو به همون جای خاص می‌بره
و اگـه به اندازه کافی بهش خیره بشـم
احتمالاً کنترلم رو از دست میدم و می‌زنم زیر گریه


Sweet child o' mine
Sweet love of mine

بچه ی عزیزم
عشق عزیزم


She's got eyes of the bluest skies
As if they thought of rain
I hate to look into those eyes
And see an ounce of pain
Her hair reminds me
of a warm safe place
Where as a child I'd hide
And pray for the thunder
And the rain
To quietly pass me by

او چشم‌هایی به رنگ آبی‌ترین آسمون‌ها داره
طوری که انگار خیال باریدن (گریه کردن) دارن
از اینکـه به اون چشم‌ها نگاه کنم، و ذره ای درد و رنج ببینم، متنفرم
موهاش مـن رو یاد جایی گرم و امن می‌اندازن
جایی که وقتی بچه بودم توش مخفی می‌شدم
و دعا می‌کردم که رعد
و باران
بدون سر و صدا، تموم بشـن


Sweet child o' mine
Sweet love of mine

بچه‌ی عزیزم
عشق عزیزم


Where do we go
Where do we go now
Where do we go
Sweet child o' mine

کجا میریم
حالا داریم کجا میریم؟
کجا میریم
بچه‌ی عزیزم

 

 

ترجمه: سعید منصوری

دسترسی به دیتابیس آهنگ‌های انگلیسی ترجمه شده‌ی گروه زبان اهورا

 

با عضویت در کانال رسمی گروه زبان اهورا از آخرین مطالب در سریع‌ترین زمان مطلع شوید.

نظرات خود را بیان کنید

لطفا منتظر بمانید

لطفا چند لحظه منتظر بمانید...